是你我創造明日的文明
從菲國海域衝突到核四、服貿與洪仲丘案,台灣似乎沒有安寧的一天。
從K他命竄升到全台毒品濫用第一名,到越來越多青年學子在好奇心使然下鬧出了「高捷龍騎士」、「吉野家喇叭妹」等荒腔走板的社會事件,在在凸顯出這個社會的道德層次越來越低落。
再來看看國際情勢,三不五十就有北韓威脅要發射飛彈,引發第三次大戰,美國仍然持續施放武力與中東地區,而非洲、埃及等國家,經常性的內戰流血戰爭、革命。
越來越多人因為服用精神科藥物自殺,或是演變成暴力殺人魔,不斷引發校園喋血事件。也越來越多人弱勢族群及窮人、遊民需要援助。
你是否試想過這個社會到底怎麼了?
科技及資訊每年都有大躍進的進步,但人心與文明卻不斷在退步。
朋友們,每當我們罵過了,痛過了,又如何?
不管我們罷免幾位總統、要多少官員下台、幹噍多少句髒話,我們都無法改變這個社會正在走下坡的事實。
饑荒、戰爭、犯罪、暴力、瘋狂、痛苦、折磨每日每夜不斷上演。
朋友們,我們是不是都該做些什麼來改善這個環境?
邪惡與痛苦並不會自己消逝不見,靠得是一群努力改善世界的人所推動的。
如果你是過著安逸,遠離世俗塵囂的人,請你聆聽他們的聲音。
那些為了食物煎熬活著的孩子、那些暴力武器仇恨下摧殘的難民們、那些孩子因為染上毒癮而每日以淚洗面的父母親們、那些因為政治迫害與慌亂而無家可歸的人們、那些由於貧窮而被販賣的兒童與婦女們、那些為了三餐溫飽而鋌而走險的人們、那些被不公義對待而失落的人們...。
如果你認為這個世界的其他人跟你無關,請你再想一想,當這個世界變得更糟糕時,有誰能夠凌駕於這世界之上而不受一點影響呢?
每個人或多或少都能做一點事情,你的能力多寡來自於你的決定。
誠如山達基創始人L.羅恩 賀伯特先生所說:一個人能幫助的價值絕非取決他的銀行存款,而在於他能夠幫助多少人。
我相信麥可傑克森,我相信聖雄甘地、我相信馬丁路德金恩,這些大有前途的人卻無私奉獻他們一生為了大多數人們的利益的人,他們都清楚這一點。
不管歷史會不會記下我們的名字,最重要的是在你的人生軌跡中,有多少價值是你所創造的,在你離開這輩子的前一刻,你所回想的是輝煌驕傲的成就、受你恩惠的人那燦爛的笑容, 還是死不帶走冰冷的錢財以及周遭人冷漠、鄙視、失望的眼神?
明日的文明,取決於昨日的努力,我們所創造的點點滴滴構築了未來的地基與架構。
拯救這個地球上男女老幼包括你自己的出路,就是捲起袖子大家一起來創造一個更好的世界。
在此分享我非常喜歡也深受感動的一首歌曲。
由Michael Jackson(麥可 傑克森)在1991年為了兒童謀福所寫的一首歌曲,被喻為世界上最動聽的歌曲。
Heal the World (拯救世界)
以下是中英文歌詞,不懂英文的人一定要邊看中文歌詞邊聽歌,觸動你心!
There's a place in your heart 在你心靈深處
And I know that it is love 存著一份愛
And this place could be 這份愛,能讓未來更光明
Much brighter than tomorrow
And if you really try 只要多付出一點
You'll find there's no need to cry 你我不需再流淚
In this place you'll feel 世界再也不會有痛楚和悲傷
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there 天地窮蒼
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a little space 多份關懷,少份隔閡
Make a better place... 世界會因你而改變...
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 每天都不斷有人死去
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為了你,為了我,創造一個更美好的世界
If you want to know why 如果你想知道緣由
There's a love that cannot lie 因為愛不會說謊
Love is strong 愛是堅強的
It only cares of joyful giving 愛就是心甘情願的奉獻
If we try 若我們用心去嘗試
We shall see 我們就會明白
In this bliss 只要心裡有愛
We cannot feel fear or dread 我們就感受不到恐懼與憂慮
We stop existing 我們不再只是活著
And start living 而是真正開始生活
Then it feels that always 那愛的感覺將持續下去
Love's enough for us growing 愛讓我們不斷成長
So make a better world 去創造一個更美好的世界
Make a better world... 去創造一個更美好的世界...
Heal the world 讓我們溫柔的為這地球療傷
Make it a better place 讓她回復昔日的美麗和諧
For you and for me and the entire human race 為了你、為了我,為了全人類
There are people dying 天地窮蒼,人生無常
If you care enough for the living 只要多點包容和關心
Make a better place for you and for me 為了你,為了我,愛令這個世界更美麗和諧
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為了你、為了我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為了你,為了我,創造一個更美好的世界
You and for me 為了你,為了我
You and for me 為了你,為了我
You and for me 為了你,為了我
留言
張貼留言